Stomock opens the bathroom door. Real lyrics, real bad, in real time. Will they be on our next album? Very few people want to know.
donde está mi cabeza (versión mexicana)Usted consiguió a veces (vaya y vaya y vaya)Realmente tengo gusto de su sombrero (solamente de sus cogidas principales él para arriba)That one didn't translate well, so here it is in English:I really like your hat (but your head fucks it up)
Using Babelfish, I took that last one from english, to spanish, to french, to dutch back to english and got...Really have I taste of the relative cap (taken of his the control he only judgments here on)That's the best one yet.
Post a Comment
2 comments:
donde está mi cabeza (versión mexicana)
Usted consiguió a veces (vaya y vaya y vaya)
Realmente tengo gusto de su sombrero (solamente de sus cogidas principales él para arriba)
That one didn't translate well, so here it is in English:
I really like your hat (but your head fucks it up)
Using Babelfish, I took that last one from english, to spanish, to french, to dutch back to english and got...
Really have I taste of the relative cap (taken of his the control he only judgments here on)
That's the best one yet.
Post a Comment